T O P I C R E V I E W |
haohanh |
Posted - 06/08/10 : 20:04 Chào các Anh, Chị!
Xin cho em được hỏi về bài "Tiếng Nhạc Oai Hùng / Khải Hoàn Ca".
1/ Trên <catruong.com> thì bài này có tựa đề là TIẾNG NHẠC OAI HÙNG; còn trong cuốn Tuyển Tập Thánh Ca VN, quyển 1, mới phát hành mừng KIM KHÁNH GIÁO HỘI VN 2010, thì bài này mang tựa đề KHẢI HOÀN CA.
2/ Có một số điểm khác biệt giữa 2 bản này: a. Phần Điệp Khúc (nửa đoạn đầu): bản trên <ct.com> có đến 2 bè; còn trong sách chỉ vỏn vẹn 1 bè.
b. Phần Phiên Khúc cũng vậy: bản trên <ct.com> có đến 2 bè; còn trong sách chỉ vỏn vẹn 1 bè.
3/ Ngoài ra, bè "trầm" cũng có sự khác biệt giữa 2 bản.
4. Các phách (beats) và lời (lyrics) cũng khác nhau.
Tóm lại, 2 bản này khác biệt khá nhiều. Phải chăng sau này Thầy Hải Linh đã sửa lại và bổ túc thêm?...
Xin quý anh, chị nào biết rõ ngọn ngành vui lòng chia sẻ cho em cũng như mọi anh chị em trong forum được hiểu rõ hơn.
Chân thành cảm ơn.
TT: Tiếc rằng em không có scanner để scan bài hát trong sách lên đây. Anh, chị nào có thể làm được, xin vui lòng scan và post lên đây nhé - trang 822-323.
|
6 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
haohanh |
Posted - 08/03/10 : 00:01 Cảm ơn haminhtam va ple22 đã chia sẻ những hiểu biết của mình về bài TIẾNG NHẠC OAI HÙNG (KHẢI HOÀN CA).
Còn một điểm nữa trong bài này xin được các anh chị trong diễn đàn chia sẻ, đó là câu: "... vang trên khắp cõi trời BAO LA / VIỆT NAM". Không biết "lịch sử" của 2 danh từ này thế nào.
Cảm ơn các anh chị. |
haminhtam |
Posted - 07/30/10 : 15:22 Cám ơn bác ple22 nhiều,
Vậy thì đúng rồi, vì lời ca của bản "Khải Hoàn Ca" rất giống với lời của bản hòa âm của cố LM. Ngô Duy Linh.
Đúng là đi một ngày đàng học một sàng khôn, cám ơn bác ple22 đã chia sẻ.
HMT |
ple22 |
Posted - 07/30/10 : 11:55 quote: Originally posted by haminhtam
Chào anh haohanh,
Tuy là em thuộc thế hệ "sanh sau đẻ muộn" cho nên không có được cái diễm phúc làm môn đệ của ông, mà chỉ được biết ông qua những tác phẩm và những môn đệ của ông thôi. Nên có lẽ em không có đủ tư cách để trả lời câu hỏi của anh, nhưng sau khi em coi xong bài hát "Khải Hoàn Ca" thì em cảm thấy có cái gì đó tức tối, không nói không chịu được, cho nên xin mạo muội chia sẻ một vài cảm nghĩ cá nhân.
Bài "Tiếng Nhạc Oai Hùng" ở trên catruong.com, bên cạnh tên của tác giả Hải Linh có đề là năm "1987", và có lẽ đây mới trính là bản của tác giả Hải Linh, tại vì vào những năm 1987, 1988 là thời gian mà Nhạc Sư Hải Linh đang tập dợt cho các ca đoàn để chuẩn bị cho đại lễ Phong 117 Thánh Tử Đạo Việt Nam tại Roma vào Ngày 19 Tháng 6 Năm 1988. Nhưng tiếc thay, Nhạc Sư Hải Linh đã vĩnh viễn ra đi vào ngày 6/1/1988.
Cho nên em tin rằng bản năm 1987 là bản mà NS. Hải Linh đã chuẩn bị cho đại lễ Phong Thánh, và không có bản sửa đổi nào khác sau này nữa.
Có thể bản ở trong TTTCVN là bản cũ và đã được NS. Hải Linh sửa lại vào năm 1987 để chuẩn bị cho đại lễ Phong Thánh cũng không chừng??? Có dịp em sẽ hỏi các bậc thầy và các bậc đàn anh, may ra có người biết...
Nhưng theo em nghĩ cách đặp lời của bản "Khải Hoàn Ca" ở trong TTTCVN, ở những trường canh 6,7,8 không giống với phong cách của Hải Linh một tí nào....
Con, thiết tha hòa, khúc Khải, Hoàn Ca...
Tiết tấu như thể "gà cồ nuốt phải giây thun" như vầy thì không thể nào là của Nhạc Sư Hải Linh được.
Không biết tại sao em có cảm giác hình như bản "Khải Hoàn Ca" này có liên quan đến politics...hy vọng là cảm giác của em bị sai.
Một vài ý kiến mọn. Thân mến,
HMT
Cái Tiết tấu như thể "gà cồ nuốt phải giây thun" theo như nhận xét của haminhtam đúng thật là "phong cách" của N/Sĩ Hải Linh đấy. Bài KHẢI HOÀN CA trong sách TCVN/Quyển 1 HDGMVN xuất bản 2009/2010 và trong Thánh Ca Dân Chúa tái bản 1980 giống nhau đến 99%, như vậy có thể khẳng định bài Khải Hoàn Ca trong 2 cuốn trên là nguyên bản NS Hải Linh sáng tác vào thập niên 60 hoặc 70. Năm 1986 sau khi sang định cư tại Hoa kỳ, để chuẩn bị cho Đại Lễ Phong Thánh 117 vị Tử Đạo VN, N/Sư Hải Linh đã hoàn chỉnh lại tiết tấu, hòa âm và một ít ca từ cho phù hợp với hoàn cảnh theo "phong cách mới" của Hải Linh và đặt tễn mới là Tiếng Nhạc Oai Hùng Có điều tôi không hiểu là cuốn TCVN/Q.1 phát hành sau gần 1/4 thế kỷ (24 năm) mà vẫn giữ cái version cũ mà hình như tất cả các bài hát trong cuốn sách này đều là version cũ thế thì sao có thể gọi là KIM CHỈ NAM. Theo tôi thì chỉ có thể coi cuốn sách này như một COLLECTION thôi Bên cạnh đó lại có một số bài hát được cập nhật về CA TỪ nhưng lại không có bất cứ ghi chú nào về nguyên bản (original score/lyric) Hình như cái Ủy Ban Soạn Thảo cuốn Thánh Ca này hơi bị hạn chế về nhiều phương diện...
Vài ý nhỏ nhoi
P.
|
haminhtam |
Posted - 07/29/10 : 17:42 Chào anh haohanh,
Tuy là em thuộc thế hệ "sanh sau đẻ muộn" cho nên không có được cái diễm phúc làm môn đệ của ông, mà chỉ được biết ông qua những tác phẩm và những môn đệ của ông thôi. Nên có lẽ em không có đủ tư cách để trả lời câu hỏi của anh, nhưng sau khi em coi xong bài hát "Khải Hoàn Ca" thì em cảm thấy có cái gì đó tức tối, không nói không chịu được, cho nên xin mạo muội chia sẻ một vài cảm nghĩ cá nhân.
Bài "Tiếng Nhạc Oai Hùng" ở trên catruong.com, bên cạnh tên của tác giả Hải Linh có đề là năm "1987", và có lẽ đây mới trính là bản của tác giả Hải Linh, tại vì vào những năm 1987, 1988 là thời gian mà Nhạc Sư Hải Linh đang tập dợt cho các ca đoàn để chuẩn bị cho đại lễ Phong 117 Thánh Tử Đạo Việt Nam tại Roma vào Ngày 19 Tháng 6 Năm 1988. Nhưng tiếc thay, Nhạc Sư Hải Linh đã vĩnh viễn ra đi vào ngày 6/1/1988.
Cho nên em tin rằng bản năm 1987 là bản mà NS. Hải Linh đã chuẩn bị cho đại lễ Phong Thánh, và không có bản sửa đổi nào khác sau này nữa.
Có thể bản ở trong TTTCVN là bản cũ và đã được NS. Hải Linh sửa lại vào năm 1987 để chuẩn bị cho đại lễ Phong Thánh cũng không chừng??? Có dịp em sẽ hỏi các bậc thầy và các bậc đàn anh, may ra có người biết...
Nhưng theo em nghĩ cách đặp lời của bản "Khải Hoàn Ca" ở trong TTTCVN, ở những trường canh 6,7,8 không giống với phong cách của Hải Linh một tí nào....
Con, thiết tha hòa, khúc Khải, Hoàn Ca...
Tiết tấu như thể "gà cồ nuốt phải giây thun" như vầy thì không thể nào là của Nhạc Sư Hải Linh được.
Không biết tại sao em có cảm giác hình như bản "Khải Hoàn Ca" này có liên quan đến politics...hy vọng là cảm giác của em bị sai.
Một vài ý kiến mọn. Thân mến,
HMT |
haohanh |
Posted - 06/15/10 : 15:32 Sau 1 tuần mà vẫn chưa nhận được câu giải thích / trả lời của các anh chị. Xin anh chị nào biết được câu trả lời vui lòng post lên đây nhé. Thank you.
|
nam |
Posted - 06/09/10 : 01:25 Bác haohanh nói đúng. 2 bài này có sự khác biệt khá nhiều sau khi BTN đã đưa vào sách TTTCVN 1. Em gửi bản được chép từ sách TTTCVN 1 để các anh chị xem luôn nhé!
www.dinh.dk/pdf/khaihoanca.pdf |
|
|