Author |
Topic |
|
HoangLe
NC/CT
63 Posts |
|
HoangHung
NC/CT
1237 Posts |
Posted - 06/15/01 : 08:43
|
Chúa Nhật lễ Mình và Máu Thánh Chúa có Ca Tiếp Liên.
Theo luật thì có thể bỏ, vì không phải trong mùa Phục Sinh và không phải lễ Đức Chúa Thánh Thần Hiện Xuống.
Just remind.....
hvh |
|
|
HoangLe
NC/CT
63 Posts |
Posted - 06/17/01 : 13:28
|
Cám ơn anh Hùng!
5L family |
|
|
HoangHung
NC/CT
1237 Posts |
Posted - 06/18/01 : 16:18
|
Trích từ email của anh Nguyên, nhóm Catruong:
"Trong tinh thần tranh luận để tìm ra cái đẹp, cái đúng, em chia sẽ cảm nghĩ về bài hát MÌNH MÁU THÁNH của Thư Lâm. Bài hát tâm tình và hay. Có lẽ khi chào đời, bài hát này đáp ứng được những cần thiết để xoa dịu nỗi đau tâm hồn của những người tín hữu công giáo sau 1975. Nhạc điệu đó âm vang quá, quen thuộc quá và đi sâu vào lòng người mà không cần phải suy nghĩ gì cả
Tối qua giúp cho 1 ca đoàn VN ở Houston, em đã không dùng bài này cho thánh lễ MMTC tuần này bởi vì thấy lời văn có một cái gì đó không ổn. "Ôi Cha yêu con, yêu con thật hết tình. Này Mình Máu Thánh nuôi hồn con thêm thắm tình..."
Toàn bộ lời 4 câu của bài hát đều hướng về Chúa Giêsụ Từ ngữ "CHA" ở đây không ổn vì phản ảnh ngôi vị CHÚA CHA trong Ba Ngôi. Ai đó có cho rằng Ba Ngôi là MỘT nên Ngôi Thứ Nhất là Cha thì từ ngữ Cha trong bài này cũng có thể áp dụng được! Em cho đó là xằng bậy và nói cho qua chuyện thôi.
Chúa Cha không chết trên thập giá mà chỉ có Chúa Con. Mình Máu Thánh là nhóm từ chỉ dành cho Chúa Con mà thôi.
Trong một chiều hướng nào đó, bài hát này có vẻ thích hợp và được chấp nhận, nếu chúng ta tôn kính gọi Cha Giêsu... Nhưng hát cho một cộng đoàn cầu ngyện, em thấy không ổ chút nào cả
Các anh chị có ý kiến gì đóng góp không nhi?
Chúc vui luôn nhé . Happy Father's Day!
NgKh."
hvh |
|
|
HoangHung
NC/CT
1237 Posts |
Posted - 06/18/01 : 16:22
|
Trích từ email của anh Trần Đại Phước, nhóm Ca trưởng:
"Nguyên thân,
Trong cuốn "Mấy Kinh Nghiệm Để Viết Thánh Ca", cha Kim Long cũng đề cập đến vấn đề này, đúng như Nguyên nói.
Có thể cũng có hai ý kiến khác nhau, một là theo, hai là không cần theo, nhưng điều chắc chắn là nếu bài hát đã xưa, mọi người hát đã quen, và tác giả không biết đâu mà tìm ra, thì chẳng làm sao mà đổi được, trừ phi người sử dụng tự ý đổi (nhưng bài này có vẻ khó đổi đấy).
Tuy nhiên, nêu lên vấn đề này cũng có lợi cho chúng ta là các ca trưởng và người soạn ca khúc phụng vụ, vì nó giúp mình cân nhắc khi chọn bài hát và viết lời ca.
Riêng tôi, xin tình nguyện đổi mấy chữ "Cha" trong bài "Ơn Trời" thành chữ "Chúa". Bài này tôi viết khoa?ng năm 1985, 86, còn chưa ý thức chuyện này.
Thân mến,
TDP"
hvh |
|
|
vansonmorales
Basso
1 Posts |
Posted - 06/07/04 : 21:23
|
Hi Anh HoangLe
sao em vao trienduong.org de download nhac cho moi tuan chu nhat ma khong vo duoc cam on anh truoc
vanson |
|
|
khietcsc
CT/NC
15 Posts |
Posted - 06/08/12 : 06:18
|
quote: Originally posted by HoangHung
Trích từ email của anh Nguyên, nhóm Catruong:
"Trong tinh thần tranh luận để tìm ra cái đẹp, cái đúng, em chia sẽ cảm nghĩ về bài hát MÌNH MÁU THÁNH của Thư Lâm. Bài hát tâm tình và hay. Có lẽ khi chào đời, bài hát này đáp ứng được những cần thiết để xoa dịu nỗi đau tâm hồn của những người tín hữu công giáo sau 1975. Nhạc điệu đó âm vang quá, quen thuộc quá và đi sâu vào lòng người mà không cần phải suy nghĩ gì cả
Tối qua giúp cho 1 ca đoàn VN ở Houston, em đã không dùng bài này cho thánh lễ MMTC tuần này bởi vì thấy lời văn có một cái gì đó không ổn. "Ôi Cha yêu con, yêu con thật hết tình. Này Mình Máu Thánh nuôi hồn con thêm thắm tình..."
Toàn bộ lời 4 câu của bài hát đều hướng về Chúa Giêsụ Từ ngữ "CHA" ở đây không ổn vì phản ảnh ngôi vị CHÚA CHA trong Ba Ngôi. Ai đó có cho rằng Ba Ngôi là MỘT nên Ngôi Thứ Nhất là Cha thì từ ngữ Cha trong bài này cũng có thể áp dụng được! Em cho đó là xằng bậy và nói cho qua chuyện thôi.
Chúa Cha không chết trên thập giá mà chỉ có Chúa Con. Mình Máu Thánh là nhóm từ chỉ dành cho Chúa Con mà thôi.
Trong một chiều hướng nào đó, bài hát này có vẻ thích hợp và được chấp nhận, nếu chúng ta tôn kính gọi Cha Giêsu... Nhưng hát cho một cộng đoàn cầu ngyện, em thấy không ổ chút nào cả
Các anh chị có ý kiến gì đóng góp không nhi?
Chúc vui luôn nhé . Happy Father's Day!
NgKh."
hvh
Anh Nguyên nói rằng: "...Toàn bộ lời 4 câu của bài hát đều hướng về Chúa Giêsụ Từ ngữ "CHA" ở đây không ổn vì phản ảnh ngôi vị CHÚA CHA trong Ba Ngôi...Chúa Cha không chết trên thập giá mà chỉ có Chúa Con. Mình Máu Thánh là nhóm từ chỉ dành cho Chúa Con mà thôi." Anh đã cho rằng "Cha" mà Thư Lâm dùng là phản ánh ngôi vị "Chúa Cha" thì thiếu rồi, "Cha" có 2 nghĩa: Nghĩa thứ 1 là phản ánh ngôi vị "Chúa Cha" như anh Nguyên đã nói, nhưng "Cha" theo 1 nghĩa khác còn chỉ về "Đức Chúa - Thiên Chúa". Vì chúng ta gọi Chúa là Cha mà. Chính vì lẽ đó, khi Thư Lâm dùng từ "Cha" ở đây theo Khiết là hoàn toàn đúng, "Cha" này mang ý nghĩa "Đức Chúa - Thiên Chúa", ko phải "Chúa Cha" như anh Nguyên nói. Thư Lâm sẽ sai nếu viết "Ôi Cha..." là "Ôi Chúa Cha...", còn ta cho là sai vì ta hiểu chưa thấu đáo mà thôi.
Mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi cũng giống như 1 bàn tay 5 ngón. Tuy 5 ngón hay 3 Ngôi cũng chỉ có 1 bàn tay hoặc 1 Thiên Chúa hoặc 1 Cha. Khi ngón trỏ (cái, giữa, áp út, út) trên bàn tay ta bị dao cắt phải thì ta nói "tôi bị đứt tay" là đủ, nhưng để giải thích thêm thì ta nói rõ vị trí bị đứt là "tôi bị đứt tay ở ngón trỏ...". Như vậy khi anh Nguyên nói rằng:" Toàn bộ lời 4 câu của bài hát đều hướng về Chúa Giêsụ Từ ngữ "CHA" ở đây không ổn vì phản ảnh ngôi vị CHÚA CHA trong Ba Ngôi...Chúa Cha không chết trên thập giá mà chỉ có Chúa Con." là anh đã hiểu chưa đúng và chưa đủ. "Cha" ở đây cũng giống như "bàn tay" đã nói ở trên, các Ngôi Vị trong Ba Ngôi cũng giống như những ngón tay trên bàn tay vậy. Do đó "Cha" ở đây ko thể hiểu là "Ngôi vị Chúa Cha". |
Edited by - khietcsc on 06/08/12 06:23 |
|
|
|
Topic |
|
|
|