Thanh-Nhac Forum
Thanh-Nhac Forum
Home | Profile | Register | Active Topics | Forum Rules | Members | Private Messages | Search | Hỏi - Đáp
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 C. Thánh Nhạc, Ca Đoàn
 C1. Thánh Nhạc
 Chữ Gia-vê trong thánh nhạc
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Author Previous Topic Topic Next Topic  

nguyenvthao

Others
35 Posts

Posted - 11/24/08 :  05:37  Show Profile Send nguyenvthao a Private Message  Reply with Quote
Kính chào qúi anh chị,

Qúi anh chị có tài liệu về "Chỉ thị bộ Phụng Tự 213/08/L" giải thích vì sao không được dùng danh từ Gia-vê trong thánh nhac.

Mình muốn chứng minh cho 1 ca đòan là bộ Phụng Tự đã cấm các bài Thánh Ca trong đó có danh từ Gia-vê. Mình tìm mãi mà không biết nơi mô. Qúi anh chị nào biết, xin chỉ dùm. Đa tạ.



thao

michelle

Others
575 Posts

Posted - 11/24/08 :  11:15  Show Profile Send michelle a Private Message  Reply with Quote
Mời bạn đọc ở topic nầy:

http://www.calendi.com/thanhnhac/topic.asp?TOPIC_ID=3512

mx
Go to Top of Page

tranthanh

CT/NC
61 Posts

Posted - 11/24/08 :  14:07  Show Profile Send tranthanh a Private Message  Reply with Quote
Và đây nữa nè
http://www.calendi.com/thanhnhac/topic.asp?TOPIC_ID=3615
Go to Top of Page

youngdinh

Soprano
229 Posts

Posted - 11/24/08 :  23:35  Show Profile Send youngdinh a Private Message  Reply with Quote
Xin chào quý anh chị

Và thêm một bài nữa, Magnificat, ở nơi ĐK: Hồn tôi hân hoan mừng hát, vì danh Gia - vê Gia - vê là thánh...Chúa dũ tình xót thương.

Young Dinh
Go to Top of Page

michelle

Others
575 Posts

Posted - 11/25/08 :  00:09  Show Profile Send michelle a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by youngdinh

Xin chào quý anh chị

Và thêm một bài nữa, Magnificat, ở nơi ĐK: Hồn tôi hân hoan mừng hát, vì danh Gia - vê Gia - vê là thánh...Chúa dũ tình xót thương.

Young Dinh




Đeo kính lão vô đi ông/bà trẻ ơi (không biết là ông hay bà đây)

Đã có trong list rồi mà

Bài Mừng Khen Gia Vê = Mừng Khen Đức Chúa
ĐK. Hồn tôi hân hoan mừng hát,Vì uy danh uy danh Cha là Thánh

mx

Edited by - michelle on 11/25/08 01:05
Go to Top of Page

youngdinh

Soprano
229 Posts

Posted - 11/25/08 :  19:22  Show Profile Send youngdinh a Private Message  Reply with Quote
Xin chào bác Michelle,

Em là nam sinh, nhưng hát phụ cho bè nữ để dễ được các cô mến.... nhờ vậy mà mới được ăn xôi chè thôi. Tại em không biết bài này có tên là Mừng khen Gia Vê, trong sách thánh ca VN của em là Magnificat, vậy title nào mới đúng?

Young Dinh
Go to Top of Page

michelle

Others
575 Posts

Posted - 11/25/08 :  19:44  Show Profile Send michelle a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by youngdinh

Xin chào bác Michelle,

Em là nam sinh, nhưng hát phụ cho bè nữ để dễ được các cô mến.... nhờ vậy mà mới được ăn xôi chè thôi. Tại em không biết bài này có tên là Mừng khen Gia Vê, trong sách thánh ca VN của em là Magnificat, vậy title nào mới đúng?

Young Dinh



Ồ xin lỗi nghen, nhà em không biết bác là CASTRATO, báo tin cho bác mừng vừa có thêm một đồng chí của bác đăng ký gia nhập CASTRATO nữa đó.

mx

Edited by - michelle on 11/25/08 19:47
Go to Top of Page

nguyenvthao

Others
35 Posts

Posted - 11/26/08 :  01:33  Show Profile Send nguyenvthao a Private Message  Reply with Quote
Xin cám ơn qúi anh chị rất nhiều. Giờ thì tha hồ có tài liệu để chứng minh rằng danh Giavê không dược hát nữa trong phụng vụ thánh nhạc.



thao
Go to Top of Page

youngdinh

Soprano
229 Posts

Posted - 01/06/09 :  11:14  Show Profile Send youngdinh a Private Message  Reply with Quote
Xin chào quý anh chị

Muốn biết bài Thượng Tiến Gia Vê của Nguyễn Quang Hưng đã có update gì chưa ? Thượng tiến lên Gia Vê bánh rượu này tinh tuyên.... Bài này em thấy rất hay . Cảm ơn .

Young Dinh
Go to Top of Page

youngdinh

Soprano
229 Posts

Posted - 02/21/09 :  07:11  Show Profile Send youngdinh a Private Message  Reply with Quote
Xin Lắng Nghe của Ns. Thái Hòa và Vũ Mộng Thơ cũng rất là hay, trong lời 2 có Ya-vê "Bao tháng năm qua rồi, con vẫn nài van hết lời, Ya - vê lắng nghe con cầu ...."

Young Dinh
Go to Top of Page

tiencao05

CT/NC
736 Posts

Posted - 02/21/09 :  15:07  Show Profile Send tiencao05 a Private Message  Reply with Quote
Thưa các bạn...

Ngồi soạn nhạc cho ca đoàn tập , nội trong sách " Ngợi ca tình Chúa bao la ".... mới thấy còn khá nhiều bài rất hay có chữ Giavê , không biết sửa sao đây....

Ngoại trừ cha Thành Tâm đã sửa 11 bài ( cám ơn Cha rất nhiều ), các tác giả khác 1 số không lên tiếng , 1 số như Cha Hoàng Kim đã qua đời ....Chắc phải nhờ các anh chị ( như anh Đỗ Vy Hạ.... )có uy tín với Uỷ ban thánh nhạc VN nhờ hỏi giùm xem sao . Không biết các bạn có cao kiến gì, bỏ mấy bài này thì tiếc qúa :

1-Thánh vịnh 97 ( Anh Tuấn ):
Hãy vui mừng trong Giavê hỡi những người công chính ....
TK1-Giavê vua ta dất hãy nhảy mừng.....

2-Thượng tiến lên Giavê ( Nguyễn Quang Hưng ):
Thượng tiến lên Giavê bánh rượu này tinh tuyền....
http://www.catruong.com/baihat/dangle/ThuongTienGiave_nqh.pdf

3-Xin đừng đoán phạt ( LM Kim Long )
Lạy Chúa xin đừng đoán phạt con ......Ôi lạy Giavê sao còn trì hoãn.....
TK 1 . Xin Giavê nhân hiền...
http://www.dinh.dk/pdf/dungdoanphatcon.pdf ( Đừng đoán phạt con )

4-Tiến Giavê ( LM Hoàng Kim )
www.calendi.com/thanhnhac/topic.asp?TOPIC_ID=2609


Và có lẽ còn nhiều bài nữa ....

Edited by - tiencao05 on 02/21/09 15:31
Go to Top of Page

dovyha

CT/NC
643 Posts

Posted - 02/23/09 :  07:45  Show Profile Send dovyha a Private Message  Reply with Quote
Anh Tiến Cao mến,

Chẳng có uy tín gì đâu anh ơi! Nhưng anh giao việc thì tôi cũng sẽ cố gắng thử xem. Đối với những tác giả nào chúng ta có thể liên lạc được dễ dàng như Cha Kim Long, tôi sẽ liên lạc trực tiếp, chứ chẳng có Ban hay Ủy ban Thánh nhạc nào dám tự ý sửa đổi đâu (trừ phi các tác giả ấy đã về với Chúa).

dovyha
Go to Top of Page

dovyha

CT/NC
643 Posts

Posted - 02/23/09 :  08:52  Show Profile Send dovyha a Private Message  Reply with Quote
Quí anh chị thân mến,

Sợ rằng khi nêu lên thắc mắc về việc sửa đổi từ ngữ Gia-vê trong các bài hát, các tác giả có thể vặn hỏi lại "những bài nào?" (họ viết nhiều quá, không nhớ hết í mà!). Vậy xin quí anh chị vui lòng liệt kê ra những bài nào trong ca mục quí anh chị đã gặp thấy từ ngữ Gia-vê.
Chân thành cám ơn sự cộng tác.

PS: Anh Tiến Cao ơi, có việc làm rồi đấy!!!

dovyha
Go to Top of Page

mh

Others
317 Posts

Posted - 02/25/09 :  05:54  Show Profile Send mh a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dovyha

Quí anh chị thân mến,

Sợ rằng khi nêu lên thắc mắc về việc sửa đổi từ ngữ Gia-vê trong các bài hát, các tác giả có thể vặn hỏi lại "những bài nào?" (họ viết nhiều quá, không nhớ hết í mà!). Vậy xin quí anh chị vui lòng liệt kê ra những bài nào trong ca mục quí anh chị đã gặp thấy từ ngữ Gia-vê.
Chân thành cám ơn sự cộng tác.

PS: Anh Tiến Cao ơi, có việc làm rồi đấy!!!

dovyha


Cám ơn anh Tiến đã đề nghị và cám ơn anh Đỗ Vy Hạ đã nhận lời lo việc này. Cho em gởi gắm mấy bài sau đây – mặc dù có những bài có thể là không có trong ca mục, hoặc có những bài có thể đã được sửa rồi mà em không biết.

Thanks,
Mỹ Hạnh

*************

Gia-vê Nhân Lành – Hải Triều
ĐK. Gia-vê, Chúa chiên nhân lành, dẫn đưa linh hồn con trong cánh đồng tươi xanh
Gia-vê, Chúa bao nhân lành, dẫn đưa con về bên suối nước mát trong xanh.

Vào Cung Thánh – Hoàng Khánh & Kim Long
TK2. Ôi thánh đô đầy quang vinh, vang vang lời chúc thái bình
Gia-vê đây, chính nguồn hoan lạc
Hãy vui mừng hồn ta ơi.
http://www.catruong.com/baihat/nhaple/VaoCungThanh_kl.pdf

Bài Ca Mới – Hoàng Khánh & Kim Long
ĐK. Một bài ca mới, hãy hát lên, hãy hát lên bài ca mới vang trời
Chúc mừng Gia-vê, hát lên ca mừng Gia-vê Thiên Chúa ta.
TK1. Hãy hát lên bài ca mới chúc mừng Gia-vê
Vì Người đã tạo thành bao kỳ công …
TK2. Hãy hát lên bài ca mới chúc mừng Gia-vê
Vì Người thương dân Người tự ngàn xưa …

Tôi Vui Sướng – Kim Long
TK1. Bao chi họ thuộc Gia-vê đều dồn chân tiến tới …

Hãy Hát Lên – Kim Long
ĐK. Hãy hát lên mừng Gia-vê …

Lấy Gì Trả Lại Chúa – Kim Long
TK1. Tôi kêu danh Chúa đêm ngày, tôi kêu danh Chúa đêm ngày, bao lần Người đã cứu tôi.
Tôi dâng Gia-vê của lễ đền bồi, vì Người đã thương đến phận tôi đòi.

Mơ Về Thánh Điện – Kim Long
Ôm cây lục huyền cầm …
… Tiến về Đền Thánh Đức Gia-vê ngập tràn hoan hỷ nhạc mê ly …

Tôi Vui Mừng – Dao Kim
TK1. Đây Gia-liêm dựng làm kinh đô toàn điện đền nên nơi thánh
Dân Thiên Chúa muôn nơi tụ về mừng Chúa theo luật Gia-vê.

Vui Mừng Thay – Tấn Anh
TK1. Này Thánh Đô vững bền thiên thu
Lớp lớp hàng hàng dân thánh về đây
Tiến Gia-vê lễ vật và lời chúc tụng.
TK2. Ngàn tiếng ca rộn ràng tung hô
Thánh đức ngập tràn ánh sáng tỏa lan
Tiếng Gia-vê uy hùng ngàn đời hiển trị

Mau Đến Dâng Lời Hoan Ca – Tuấn Phương
ĐK. Mau đến đây dâng lời
Ngợi khen Gia-vê nhân từ …

Những Kẻ Tìm Chúa – Ngọc Báu
ĐK. Đi đi mau, ta về nhà Chúa, Chúa Cha toàn năng
Đi đi mau, ta về nhà Chúa, thánh cung Thiên Đàng
Muôn chư dân đi tìm nhan Chúa vui trong bình an
Dâng Gia-vê tâm tình dân Chúa sống nơi gian trần.

Chứa Chan Lời Ca – Martino
TK2. Cao vời lòng minh chính của Ngài
Tay Ngài đã làm bao việc lớn
Nào ai nhân gian sánh cho bằng
Gia-vê chỉ mình Chúa quyền năng.

Cùng Tiến Dâng – Nguyên Kha
ĐK. Cùng tiến dâng lên, cùng tiến dâng lên này rượu với bánh thơm
Cùng tiến dâng lên, tiến dâng Gia-vê thân xác linh hồn.

Chúa Là Hạnh Phúc – Thiện Cẩm
TK3. Con thờ Gia-vê Vua yêu trong tâm hồn trong trí …

Như Con Thơ – Thái Nguyên
TK2. Lạy Gia-vê khoan nhân, ước mơ của đời con thơ …
http://www.catruong.com/baihat/hieple_canguyen/NhuConTho_tn.pdf

Thân Phận Lưu Đày – Xuân Quế & Tiến Dũng
TK1. Trăm ngàn vạn đắng cay thân phận kẻ lưu đày
Lỗi tại tôi quên thề mà bội ước cùng Gia-vê.
TK5. Xin dìu tôi tới quê, xin dìu dắt tôi về
Tôi thành tâm chúc tụng (mà) trung tín cùng Gia-vê.
http://www.catruong.com/baihat/vong/ThanPhanLuuDay.pdf

Tôi Chỉ Ước Trông – Kim Long
TK1. Gia-vê là ánh sáng và là nguồn ơn cứu thoát tôi …
http://www.catruong.com/baihat/tanhien/ToiChiUocTrong_hkkl.pdf

Từ Vực Sâu 3 – Kim Long
TK4. Nơi Gia-vê tràn thánh ân, tràn ơn cứu thoát huyền linh.
Gia-vê sẽ chuộc Ích-diên, cứu cho thoát khỏi tội tình.

Go to Top of Page

dovyha

CT/NC
643 Posts

Posted - 02/27/09 :  09:09  Show Profile Send dovyha a Private Message  Reply with Quote
Bàn về từ "Gia-vê" trong Thánh nhạc:

Cha Duy kính mến,

Lâu nay Cha vẫn khoẻ luôn chứ? Công việc có bề bộn lắm không? Có tin tức Thánh nhạc nào mới mẻ, xin Cha chia sẻ cho chúng con với. Gần đây chúng con có đọc được bản tin của Phụng Nghi đăng trên Vietcatholic.net đề cập tới việc Toà Thánh ra chỉ thị rằng từ "Gia-vê" không thích hợp khi được dùng trong Phụng vụ: http://www.catruong.com/phungvu/huanlenhtoathanh.htm .

Nhận thấy trong một số bài hát thánh ca Việt Nam có từ "Gia-vê", chúng con xin phép hỏi: Ủy ban Thánh nhạc VN có những chỉ thị nào về vấn đề này không? Hoặc đã có những tác giả nào có những chú thích sửa đổi cho các bài thánh ca của họ? (Chúng con được biết là Cha Thành Tâm đã có công bố bản chú thích sửa chữa của ngài).

Chúng con rất mong chờ sự chỉ giáo của Cha.
Nguyện Chúa thương chúc lành và gìn giữ Cha luôn mãi.
(Luôn tiện, nếu Cha có địa chỉ email của Cha Kim Long, vui lòng cho con xin để liên lạc. Cám ơn Cha nhiều.).

Đỗ Vy Hạ
_________________________

Thư hồi âm qua email và tài liệu đính kèm của Lm. Nguyễn Duy:

From: Duy Nguyen <rochnguyenduy@yahoo.com>
Subject: V/v: Từ Gia-vê trong thánh ca
To: dovyha@yahoo.com
Date: Thursday, February 26, 2009, 6:02 PM

Anh Đỗ Vy Hạ rất mến,

Thật mừng khi nhận được thư của anh. Về những thắc mắc mình xin trả lời như sau:
1. Địa chỉ email của cha Kim Long: kimlong12@saigonnet.vn
2. Về từ "GIAVÊ" xin anh mở File đính kèm để được rõ.
3. Bản tin của Phụng Nghi là đúng.
4. Bộ Phụng Tự của Toà Thánh có 1 huấn thị không được dùng từ Giavê trong Phụng vụ. Chúng mình cũng vừa mới tuyển chọn gần 500 bài thánh ca chọn lọc để in trong tập thánh ca chung Việt Nam sắp tợi Và đã sửa lại tất cả các từ Gia-vê.

Mong tin anh.
Có sáng tác gì mới cho Năm thánh 2010, gửi về cho anh em mình nhé.

Rất mến,
Nguyễn Duy
____________________

Ủy ban Thánh nhạc
Trực thuộc HĐGM Việt Nam


THƯ TRẢ LỜI: Về câu hỏi liên quan đến danh từ “Giavê” và “Allêluia”.

Kính gửi anh Phêrô Lê Minh Sơn,

Thưa anh,

Trước hết tôi xin lỗi về cách xưng hô với anh (vì không biết anh là linh mục, tu sĩ hay giáo dân lớn tuổi hoặc ít tuổi, để mà gọi cho đúng phép).
Thứ hai là tôi cũng xin lỗi anh, tôi đã chậm trễ trong việc trả lời cho anh vì tôi vừa bận việc, lại vừa phải liên hệ với các vị chuyên môn, để có thể giúp anh tìm được câu trả lời thoả đáng.
Dựa trên lá thư của Bộ Phụng Tự Tòa thánh đề ngày 29 tháng 6 năm 2008 với chữ ký của chủ tịch Bộ là Hồng y Francis Arinze và Tổng giám mục Malcom Ranjith là tổng thư ký, đã đưa ra huấn lệnh của Tòa Thánh: “Từ “YAHWEH” (Giavê) không thích hợp dùng trong phụng vụ.” (Đã được UBTN. HĐGM.VN cho in trong Nội san Hương Trầm số 8, trang 41 và 42), chúng tôi xin trả lời cho anh như sau:
1. Về câu hỏi thứ nhất: Dùng chữ “GIAVÊ”: trong tuyển tập Thánh Ca Chung Việt Nam (quyển 1), sắp phát hành, quý Cha nhạc sĩ và Ban tuyển chọn đã sửa lại lời những bài thánh ca trước đậy dùng từ Giavê bằng từ khác hay bằng ý tưởng tương tự, để các cộng đoàn có thể tiếp tục sử dụng những bài đó (Hy vọng tuyển tập này sẽ phát hành sớm vào cuối năm nay). Vì thế, các ca trưởng không nên tự sửa, vì có thể sẽ có nhiều dị bản khác nhau của một bài thánh ca (do nhiều người khác nhau sửa). Tôi thiết nghĩ, trong khi chờ đợi, chúng ta nên chọn những bài hát khác, vì cùng 1 thánh vịnh, hay cùng 1 nội dung, có nhiều bài thánh ca có thể đáp ứng cho nhu cầu và hoàn cảnh của mỗi ca đoàn.
2. Về câu hỏi thứ hai: Từ ngữ ALLELUIA: Trong Kinh Thánh, Thiên Chúa mạc khải Danh của Ngài cho Môsê bằng một từ gồm bốn mẫu tự YHWH. Người Do Thái không đọc thành âm tên này vì lòng tôn kính tuyệt đối danh Thiên Chúa. Họ đã đọc ra bằng một âm không liên hệ gì đến các mẫu tự có trong tên đó: Ađônai. Tuy nhiên, cũng trong Kinh Thánh, tên Thiên Chúa (YHWH) có khi được viết dưới hình thức ngắn: YAH, YAHU, YÔ, và YÊHU dưới dạng tiếp đầu ngữ hay tiếp vĩ ngữ, và dưới hình thức này thì tên Thiên Chúa có thể đọc thành âm được như trong trường hợp chư “Halleluia”, “Yêhôyađa”, “Yôzabad”. Vậy chỉ thị của Tòa thánh không cho sử dụng từ Giavê trong phụng vụ chỉ liên quan đến chữ “YHWH” trong tính nguyên vẹn của từ này mà thôi.

Cám ơn anh đã đặt vấn đề thật đúng lúc, giúp cho nhiều người ý thức viết và dùng thánh nhạc trong phụng vụ đúng ý của Giáo Hội.
Chúc anh năm mới nhiều ơn lành của Thiên Chúa.

Tp. HCM, ngày 15-01-2009

Lm Rôcô Nguyễn Duy
TTK. UBTN. HĐGM.VN, Trưởng ban Thánh nhạc Giáo phận TP.HCM
và
Lm. Phêrô Nguyễn Văn Võ
Giáo sư Kinh Thánh Đại chủng viện Thánh Giuse Sàigòn
Ủy viên Ban Thánh nhạc Tổng giáo phận Sàigòn

(dovyha trích đăng)
Go to Top of Page

tiencao05

CT/NC
736 Posts

Posted - 02/27/09 :  11:52  Show Profile Send tiencao05 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dovyha

Quí anh chị thân mến,

Sợ rằng khi nêu lên thắc mắc về việc sửa đổi từ ngữ Gia-vê trong các bài hát, các tác giả có thể vặn hỏi lại "những bài nào?" (họ viết nhiều quá, không nhớ hết í mà!). Vậy xin quí anh chị vui lòng liệt kê ra những bài nào trong ca mục quí anh chị đã gặp thấy từ ngữ Gia-vê.
Chân thành cám ơn sự cộng tác.

PS: Anh Tiến Cao ơi, có việc làm rồi đấy!!!

dovyha



Thanks a lot anh ĐVH và tất cả ,

Ngày mai rảnh rỗi , tôi sẽ post thêm tên ít bài hát , sơ sơ trong Tuyển tập Ca Lên Đi của cha Kim Long ( 1000 ca khúc phổ thông , in 2002, trong có cả trăm bài rất hay và nổi tiếng ) cũng có khoảng 13, 14 bài có chữ Giavê......

Rất đồng ý với Cha Nguyễn Duy, các ca đoàn chúng ta nên kiên nhẫn đợi , đừng tự ý sửa sẽ gây lộn xộn .

Thân .



Edited by - tiencao05 on 02/28/09 00:47
Go to Top of Page

dovyha

CT/NC
643 Posts

Posted - 02/27/09 :  17:41  Show Profile Send dovyha a Private Message  Reply with Quote
Kính chuyển quí anh chị thư hồi âm của Lm. Kim Long vừa nhận được.
(xin mạn phép thêm dấu tiếng Việt cho rõ ràng).
dovyha

From: kimlong12 <kimlong12@saigonnet.vn>
Subject: Hoi am
To: dovyha@yahoo.com
Date: Friday, February 27, 2009, 4:53 PM

Anh Đỗ Vy Hạ thân,
Tôi vừa nhận mail của Anh, xin hồi âm ngay:
Tất nhiên chúng ta phải theo chỉ thị của Toà Thánh. Tôi đã đề cập vấn đề trong một cuộc hội thảo Thánh Nhạc. Tập Tuyển tập Thánh ca VN mà Ủy Ban Thánh Nhạc đang chuẩn bị đã làm việc này.
Mấy bài của tôi, ta cũng phải điều chỉnh lại chứ! Tôi sẽ gửi chi tiết cho Anh sau.

Thân.
Go to Top of Page

tiencao05

CT/NC
736 Posts

Posted - 02/28/09 :  01:08  Show Profile Send tiencao05 a Private Message  Reply with Quote
Trong " Tuyển tập Ca Lên Đi " của Cha Kim Long ( in 2002 ), tên các bài hát có chữ Giavê :

1-Giờ đây . Thánh vịnh 2 ( trang 136 ).
2-Con kêu cầu Chúa . TV4 ( trang 137).
3-Đừng đoán phạt con . TV6 ( trang 143 ).
4-Ôi Giavê . TV 8 ( trang 143 ).
5-Con nâng hồn lên . TV 24 ( trang 170- 171 ).
6-Tôi chỉ ước trông ( lời Hoàng Khánh ) trang 172.
7-Hãy hát lên . TV 97 ( trang 244 ).
8-Lấy gì trả lại Chúa. TV 115 ( trang 272 ).
9-Hãy cảm tạ Chúa . TV 117 ( trang 277 ).
10-Giữa cơn khốn cùng. TV 119 ( trang 281-282 ).

11-Tôi vui sướng . TV 121 ( trang 290 ).
12-Nếu Chúa không bang trợ. TV 123 ( trang 297-298 ).
13-Bên bờ sông Babylon 1 . TV 136 ( trang 329-330 ).
14-Thân lạy Giavê . Ý thánh vịnh 87 ( trang 952 ).


-----------------------------------------------------------------

Xin Cha Kim Long , cùng các anh chị tha lỗi bỏ qua và sửa lại giùm cho nếu có gì sai sót ....

Và 1 bài rất hay và quen thuộc của cố nhạc sĩ Hùng Lân :
" Lên núi Sion " : TK1 Hôm nay là ngày Thiên Chúa dựng nên........ TK2 : Hôm nay bụi hồng ....Hương nam thơm ngát đồi Li , mana thấm nhuần sức mạnh Giavê .



Edited by - tiencao05 on 02/28/09 01:17
Go to Top of Page

mh

Others
317 Posts

Posted - 03/01/09 :  03:39  Show Profile Send mh a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by tiencao05

Trong " Tuyển tập Ca Lên Đi " của Cha Kim Long ( in 2002 ), tên các bài hát có chữ Giavê :

1-Giờ đây . Thánh vịnh 2 ( trang 136 ).
2-Con kêu cầu Chúa . TV4 ( trang 137).
3-Đừng đoán phạt con . TV6 ( trang 143 ).
4-Ôi Giavê . TV 8 ( trang 143 ).
5-Con nâng hồn lên . TV 24 ( trang 170- 171 ).
6-Tôi chỉ ước trông ( lời Hoàng Khánh ) trang 172.
7-Hãy hát lên . TV 97 ( trang 244 ).
8-Lấy gì trả lại Chúa. TV 115 ( trang 272 ).
9-Hãy cảm tạ Chúa . TV 117 ( trang 277 ).
10-Giữa cơn khốn cùng. TV 119 ( trang 281-282 ).

11-Tôi vui sướng . TV 121 ( trang 290 ).
12-Nếu Chúa không bang trợ. TV 123 ( trang 297-298 ).
13-Bên bờ sông Babylon 1 . TV 136 ( trang 329-330 ).
14-Thân lạy Giavê . Ý thánh vịnh 87 ( trang 952 ).


-----------------------------------------------------------------

Xin Cha Kim Long , cùng các anh chị tha lỗi bỏ qua và sửa lại giùm cho nếu có gì sai sót ....

Và 1 bài rất hay và quen thuộc của cố nhạc sĩ Hùng Lân :
" Lên núi Sion " : TK1 Hôm nay là ngày Thiên Chúa dựng nên........ TK2 : Hôm nay bụi hồng ....Hương nam thơm ngát đồi Li , mana thấm nhuần sức mạnh Giavê .


Hi anh Tiến,

mh mới khám phá ra là bài Cửa Công Chính (Tuyển tập Ca Lên Đi, trang 280) đã được sửa đổi rồi, từ ‘Gia-vê’ thành ‘Đức Chúa’:

TK6. Tôi vẫn bình tâm dù giữa quân thù,
Cậy nhờ quyền uy Đức Chúa, chẳng khiếp lo gì.


Cheers,
Mỹ Hạnh
Go to Top of Page

mh

Others
317 Posts

Posted - 03/01/09 :  04:13  Show Profile Send mh a Private Message  Reply with Quote
Cũng cám ơn những tin tức nhanh chóng của anh Đỗ Vy Hạ, & xin cho em gởi thêm vài bài nữa.

Chúa Ra Đời – Martino
TK3. Danh Ngài danh Gia-vê trên chốn mây trời ...

Khải Hoàn Ca 2 – Hoài Bắc
ĐK. … Vì từ đây vinh quang Gia-vê xóa tan đi đêm thâu âm u …

Ngày Xuân Kính Tiến Gia-vê - ??
ĐK. Xuân nay đến rồi đoàn con hát vang trời ca mừng xuân tươi nắng vui cùng gió mới.
Xuân nay đến rồi đoàn con kính dâng lời chúc mừng Gia-vê phúc ân tình khắp nơi.
TK1 & 2 & 3. Năm mới sang con kính tiến Gia-vê …

Thanks,
Mỹ Hạnh
Go to Top of Page

dovyha

CT/NC
643 Posts

Posted - 03/01/09 :  18:36  Show Profile Send dovyha a Private Message  Reply with Quote
Mỹ Hạnh mến,

Bài hát Ngày Xuân Kính Tiến Gia-vê là của tại hạ. Bài hát này đã được sửa đổi thành Xuân Nay Đến Rồi từ... khuya rồi, khoảng cuối thập niên 80 thì phải. Dạo ấy tại hạ được cộng tác với ban Thánh nhạc Giáo phận Nha Trang, và có dịp nghe Đức Cha Hoà nói rằng Giáo Hội bây giờ không dùng từ Gia-vê nữa, nên vội vàng sửa đổi ngay. Thế mà đến nay, mười mấy năm sau, Toà Thánh mới ra chỉ thị chính thức.

Mời xem bài hát Xuân Nay Đến Rồi ở link dưới đây:
http://www.dovyha.catruong.com/new/songs/xuan/xuannaydenroi.pdf

dovyha
Go to Top of Page

mh

Others
317 Posts

Posted - 03/02/09 :  07:01  Show Profile Send mh a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by dovyha

Mỹ Hạnh mến,

Bài hát Ngày Xuân Kính Tiến Gia-vê là của tại hạ. Bài hát này đã được sửa đổi thành Xuân Nay Đến Rồi từ... khuya rồi, khoảng cuối thập niên 80 thì phải. Dạo ấy tại hạ được cộng tác với ban Thánh nhạc Giáo phận Nha Trang, và có dịp nghe Đức Cha Hoà nói rằng Giáo Hội bây giờ không dùng từ Gia-vê nữa, nên vội vàng sửa đổi ngay. Thế mà đến nay, mười mấy năm sau, Toà Thánh mới ra chỉ thị chính thức.

Mời xem bài hát Xuân Nay Đến Rồi ở link dưới đây:
http://www.dovyha.catruong.com/new/songs/xuan/xuannaydenroi.pdf

dovyha


Oops, sorry anh ĐVH, thì ra đã sửa đổi từ khuya mà mh không biết.
(trong mấy cuốn Thánh Ca Cộng Đồng vẫn còn in bản cũ, chẳng những dùng từ Gia-vê mà các lời TK cũng có nhiều điểm khác biệt so với bản Xuân Nay Đến Rồi)

mh

Go to Top of Page

youngdinh

Soprano
229 Posts

Posted - 04/29/09 :  10:17  Show Profile Send youngdinh a Private Message  Reply with Quote
Xin chào quý anh chị

Theo em hiểu là Huấn lệnh của Toà Thánh không muốn sử dụng chữ Gia-vê trong phụng vụ nữa, vậy các bài đọc có chữ Gia-vê cũng bỏ luôn hay ...??? Muốn hỏi các anh chị cho make sure trong bài đọc của ngôn sứ I-sa-i-a có được sử dụng không? Em đang soạn và nghi chép nghi thức phát tang và niệm xác thì có bài này. Xin cảm ơn.

Young Dinh

Bài trích sách ngôn sứ I-sa-i-a

Ngày ấy, Chúa các đạo binh sẽ thiết đãi tất cả các dân trên núi này một bữa tiệc. Và trên núi này, Người sẽ cất chiếc khăn tang bao trùm muôn dân, và cất tấm khăn niệm trải trên mọi nước, cất màn sô đan khắp các nước. Tử thần, Người sẽ vùi đi luôn mãi. Đức Chúa Gia – vê sẽ lau sạch nước mắt khỏi mọi dung nhan, và cái nhục của dân Người, Người sẽ cất khỏi mọi dung nhan, và cái nhục của dân Người, Người sẽ cất khỏi toàn cõi đất, vì Gia-vê đã phán.

Trong những ấy, người ta sẽ nói: Này đây Thiên Chúa của ta, chính nơi Người, ta trông cậy, mong Người cứu ta. Chính người là Gia-vê, ta trông cậy nơi Người. Ta hãy hân hoan vui sướng trong ơn tế độ của Người.
Go to Top of Page

ple22

Others
655 Posts

Posted - 04/29/09 :  11:01  Show Profile Send ple22 a Private Message  Reply with Quote
quote:
Originally posted by youngdinh

Xin chào quý anh chị

Theo em hiểu là Huấn lệnh của Toà Thánh không muốn sử dụng chữ Gia-vê trong phụng vụ nữa, vậy các bài đọc có chữ Gia-vê cũng bỏ luôn hay ...??? Muốn hỏi các anh chị cho make sure trong bài đọc của ngôn sứ I-sa-i-a có được sử dụng không? Em đang soạn và nghi chép nghi thức phát tang và niệm xác thì có bài này. Xin cảm ơn.

Young Dinh

Bài trích sách ngôn sứ I-sa-i-a

Ngày ấy, Chúa các đạo binh sẽ thiết đãi tất cả các dân trên núi này một bữa tiệc. Và trên núi này, Người sẽ cất chiếc khăn tang bao trùm muôn dân, và cất tấm khăn niệm trải trên mọi nước, cất màn sô đan khắp các nước. Tử thần, Người sẽ vùi đi luôn mãi. Đức Chúa Gia – vê sẽ lau sạch nước mắt khỏi mọi dung nhan, và cái nhục của dân Người, Người sẽ cất khỏi mọi dung nhan, và cái nhục của dân Người, Người sẽ cất khỏi toàn cõi đất, vì Gia-vê đã phán.

Trong những ấy, người ta sẽ nói: Này đây Thiên Chúa của ta, chính nơi Người, ta trông cậy, mong Người cứu ta. Chính người là Gia-vê, ta trông cậy nơi Người. Ta hãy hân hoan vui sướng trong ơn tế độ của Người.



Không biết youngdinh trính đoạn trên từ đâu và theo bản dịch nào,
Đoạn dưới đây là bản dịch mới do nhóm phiên dịch CGKPV.

Isaia 25,6-9

6. Ngày ấy, trên núi này, Ðức Chúa các đạo binh sẽ đãi muôn dân một bữa tiệc: tiệc thịt béo, tiệc rượu ngon, thịt béo ngậy, rượu ngon tinh chế.
7. Trên núi này, Người sẽ xé bỏ chiếc khăn che phủ mọi dân, và tấm màn trùm lên muôn nước.
8 Người sẽ vĩnh viễn tiêu diệt tử thần. Ðức Chúa là Chúa Thượng sẽ lau khô dòng lệ trên khuôn mặt mọi người, và trên toàn cõi đất, Người sẽ xoá sạch nỗi ô nhục của dân Người. Ðức Chúa phán như vậy.
9. Ngày ấy, người ta sẽ nói: "Ðây là Thiên Chúa chúng ta, chúng ta từng trông đợi Người, và đã được Người thương cứu độ. Chính Người là Ðức Chúa chúng ta từng đợi trông. Nào ta cùng hoan hỷ vui mừng bởi được Người cứu độ."



Go to Top of Page

youngdinh

Soprano
229 Posts

Posted - 04/29/09 :  11:58  Show Profile Send youngdinh a Private Message  Reply with Quote
Xin chào anh Ple22.

Cảm ơn anh đã trích đoạn dịch do nhóm CGKPV. Đây chắc là bản dịch mới, em thấy trong câu 8 dùng chữ Chúa Thượng, trước giờ em cũng chưa bao giờ nghe từ này cả.

Đoạn cũ trên em trích từ trong cuốn Tin Mừng Cho Giờ Chết Đau Thương của An tôn, không có ghi năm, và được xuất bản ở Việt Nam.

Bản của anh chắc mới đúng và phù hợp nhất với Huấn lệnh của Toà Thánh.

Young Dinh
Go to Top of Page

ericnguyen

Others
217 Posts

Posted - 01/04/10 :  13:17  Show Profile Send ericnguyen a Private Message  Reply with Quote
Cháu đã có tìm nhưng không thấy, cho nên vô đây cầu cứu.
Hôm lễ Thánh Gia có nghe một ca đoàn hát bài Hiệp Lễ của một vị Lm. rất quen, trong đó có hai chữ Gia-vê. Sau thánh lễ nhà cháu có hỏi cha Xứ bởi vì nhà cháu cứ đinh ninh là là "ông cha" phải biết chứ vì đây là luật của Giáo Hội mà. Ai nhè bị cha Xứ phán một câu rất là "hỡi ơi" Cháu xin quote lời cha Xứ.

"Bây giờ mình đang ở Mỹ không cần phải theo GH Việt Nam, khi nào Giáo Hội Mỹ bỏ thì mình sẽ bỏ"

Theo cháu được biết đây là quy luật của GH cho dù là dân nào đi nữa thì cũng phải tuân theo quy luật này. Vậy thì không biết có bác nào biết tìm đâu ra bản văn này viết bằng English hay không để nhà cháu trình lên cho cha Xứ thấy. Vì cháu đã tìm mấy nơi mà không tìm được

Xin cám ơn
Go to Top of Page

dovyha

CT/NC
643 Posts

Posted - 01/04/10 :  14:15  Show Profile Send dovyha a Private Message  Reply with Quote
From Catholic Online (www.catholic.org):

Holy See Stops Use of 'Yahweh' in Catholic Worship

http://www.catholic.org/international/international_story.php?id=28949


From Catholic News Agency (CNA):

‘Yahweh’ not to be used in liturgy, songs and prayers, Cardinal Arinze says

http://www.catholicnewsagency.com/news/yahweh_not_to_be_used_in_liturgy_songs_and_prayers_cardinal_arinze_says/

dovyha

Go to Top of Page

ericnguyen

Others
217 Posts

Posted - 01/05/10 :  11:58  Show Profile Send ericnguyen a Private Message  Reply with Quote
Xin cám ơn NS. Đỗ Vy Hạ
Go to Top of Page

coxanhvn

Others
22 Posts

Posted - 08/05/17 :  13:55  Show Profile Send coxanhvn a Private Message  Reply with Quote
Mọi người cho em hỏi bài anh tiencao05 dưới đây có phải là bài Hãy Vui Mừng như trên mạng hiện có ko và nếu đúng thì ai là tác giả vì hiện giờ có nơi ghi Thành Tâm, có nơi ghi Kim Long và trong này là Anh Tuấn và ko có tựa đề?

1-Thánh vịnh 97 ( Anh Tuấn ):
Hãy vui mừng trong Giavê hỡi những người công chính ....
TK1-Giavê vua ta dất hãy nhảy mừng.....


Câu hỏi thứ hai em muốn hỏi đó là có nơi nào có một danh sách rõ ràng các từ đã được sửa như của cha Thành Tâm hay ko?
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Thanh-Nhac Forum © calendi.com Go To Top Of Page
Powered By: Snitz Forums 2000 Version 3.4.05